viernes, julio 29, 2011
Hasta septiembre
Me llamarán bloguera septiembra y con razón... pero es que creo que hasta de lo bueno y lo mejor hay que descansar (y dejar descansar). Que ustedes sean felices, a la manera en que se es feliz en verano. Que nos olvidemos todos de mirar el reloj.
Tenía 20 años, me miraba el ombligo y escribía un poema, sin pensar que podía haber alguien al otro lado (XXXIX)
39.
He vivido dos siglos en las cuencas de tus ojos.
Lo he visto todo.
He visto cómo la luz lucha en vano
por escapar de su infalible trayectoria.
He visto al fantasma de la lluvia
rodar suave y blando por las blancas veredas de la nada.
Y he escuchado secretos
que si recordara
me darían el gobierno en el reino de las sombras.
ANA PÉREZ CAÑAMARES - A LOS 20 AÑOS
He vivido dos siglos en las cuencas de tus ojos.
Lo he visto todo.
He visto cómo la luz lucha en vano
por escapar de su infalible trayectoria.
He visto al fantasma de la lluvia
rodar suave y blando por las blancas veredas de la nada.
Y he escuchado secretos
que si recordara
me darían el gobierno en el reino de las sombras.
ANA PÉREZ CAÑAMARES - A LOS 20 AÑOS
Etiquetas:
poemas míos,
poemas que escribí con veinte años
jueves, julio 28, 2011
demasiado tarde que nunca, un poema de Marta Eloy Cichocka
demasiado tarde que nunca
les ruego cordialmente que me den
los motivos por los que sigo viva
y me pongan en la tumba de par en par
boca arriba para siempre la cabeza en las nubes
porque aunque conozco lenguas humanas y angélicas
aunque tengo el don de la profecía
y ningún misterio es para mí misterioso
y aunque he bebido
del pozo de la sabiduría
y mi fe continúa todavía
modelando el paisaje
si no tengo amor
soy metal que suena
soy címbalo
soy nada
y como acertadamente observó el santo
ni siquiera si repartiera todos mis libros y mis discos
y entregara mi cuerpo para ser quemado
de nada me servirá todo eso
MARTA ELOY CICHOCKA
(De su poemario Entrada de emergencia, 2003, inédito en español; trad. del polaco: Abel Murcia. Gracias)
les ruego cordialmente que me den
los motivos por los que sigo viva
y me pongan en la tumba de par en par
boca arriba para siempre la cabeza en las nubes
porque aunque conozco lenguas humanas y angélicas
aunque tengo el don de la profecía
y ningún misterio es para mí misterioso
y aunque he bebido
del pozo de la sabiduría
y mi fe continúa todavía
modelando el paisaje
si no tengo amor
soy metal que suena
soy címbalo
soy nada
y como acertadamente observó el santo
ni siquiera si repartiera todos mis libros y mis discos
y entregara mi cuerpo para ser quemado
de nada me servirá todo eso
MARTA ELOY CICHOCKA
(De su poemario Entrada de emergencia, 2003, inédito en español; trad. del polaco: Abel Murcia. Gracias)
Etiquetas:
poemas de otros
miércoles, julio 27, 2011
Julio, un poema de Kjell Heggelund
JULIO
Estar muerto es mejor
que estar sentado mirando el mar
aunque eso también es hermoso, escribió Alf Larsen,
uno de nuestros grandes poetas del mar.
Otros han tenido la misma sensación.
¿Tal vez por eso dicen muchos que sienten
muy próxima la eternidad cuando leen
poemas de los poetas del mar?
No creo que nadie sienta
la proximidad de la eternidad
cuando lee periódicos.
Pero son periódicos lo que lee la gente
también en verano, que es el mejor tiempo
que tenemos. Es cuando te puedes
ir de vacaciones -al mar, o a
las grandes ciudades y pasearte por allí
y pensar en contento que estás
porque existes
y que es una suerte que no
vas a vivir eternamente.
KJELL HEGGELUND, Poesía Nórdica. Ediciones de la Torre, antología preparada por Francisco J. Uriz.
Estar muerto es mejor
que estar sentado mirando el mar
aunque eso también es hermoso, escribió Alf Larsen,
uno de nuestros grandes poetas del mar.
Otros han tenido la misma sensación.
¿Tal vez por eso dicen muchos que sienten
muy próxima la eternidad cuando leen
poemas de los poetas del mar?
No creo que nadie sienta
la proximidad de la eternidad
cuando lee periódicos.
Pero son periódicos lo que lee la gente
también en verano, que es el mejor tiempo
que tenemos. Es cuando te puedes
ir de vacaciones -al mar, o a
las grandes ciudades y pasearte por allí
y pensar en contento que estás
porque existes
y que es una suerte que no
vas a vivir eternamente.
KJELL HEGGELUND, Poesía Nórdica. Ediciones de la Torre, antología preparada por Francisco J. Uriz.
Etiquetas:
poemas de otros
martes, julio 26, 2011
Poema, enero 1992, un poema de Jan Erick Vold
POEMA, ENERO 1992
Dicen que la tormenta
que azotó el noroeste ha costado
mil millones.
La quiebra bancaria del año pasado, sabemos
que costó veinte mil.
Es decir: los dioses del clima tendrían que desatar
un huracán
cada tres semanas
durante un año entero para poder medirse
con las catástrofes causadas por los banqueros.
¿Visita el Rey
a los damnificados por la banca?
JAN ERICK VOLD, Poesía Nórdica, Ediciones de la Torre, antología preparad por Francisco J. Uriz.
Dicen que la tormenta
que azotó el noroeste ha costado
mil millones.
La quiebra bancaria del año pasado, sabemos
que costó veinte mil.
Es decir: los dioses del clima tendrían que desatar
un huracán
cada tres semanas
durante un año entero para poder medirse
con las catástrofes causadas por los banqueros.
¿Visita el Rey
a los damnificados por la banca?
JAN ERICK VOLD, Poesía Nórdica, Ediciones de la Torre, antología preparad por Francisco J. Uriz.
Etiquetas:
poemas de otros
lunes, julio 25, 2011
Tenía 20 años, me miraba el ombligo y escribía un poema, sin pensar que podía haber alguien al otro lado (XXXVIII)
38.
Papá no sabe nada.
Papá no sabe de lo estremecedor de las nubes.
Papá no sabe nada del hijo que tuvimos
y que se convirtió en rana.
¿Lo recuerdas?
Era divertido verlo saltar de luna en luna
en el agua estancada de tu pecho
siguiendo desesperado el olor del sexo entre los juncos.
Sí, también era cruel para una madre
no poder abrazar su cuerpo verde y escurridizo.
Papá nunca lo supo.
Papá siempre durmió bajo dos toneladas de tierra.
De vez en cuando sacaba un brazo
y atrapaba en el aire un trozo de carne
aún viva y aleteante de plumas.
Papá era sordo,
aunque su abrazo nunca dejó de ser cálido.
Su error fue pensar que yo era de viento,
que mi cuerpo nunca podría hundirse en el barro
mientras peces de colores mordisqueaban mis senos.
Y sin embargo, yo también tenía un peso, ¿sabes?
También dejaban huellas mis pies en los arroyos secos.
También yo descubría cadáveres de insectos a mis espaldas.
Pero papá siempre pensó que yo era de viento.
Y se quedaba extasiado escuchando
lo que sólo era rastro de un rastro.
ANA PÉREZ CAÑAMARES - A LOS 20 AÑOS
Papá no sabe nada.
Papá no sabe de lo estremecedor de las nubes.
Papá no sabe nada del hijo que tuvimos
y que se convirtió en rana.
¿Lo recuerdas?
Era divertido verlo saltar de luna en luna
en el agua estancada de tu pecho
siguiendo desesperado el olor del sexo entre los juncos.
Sí, también era cruel para una madre
no poder abrazar su cuerpo verde y escurridizo.
Papá nunca lo supo.
Papá siempre durmió bajo dos toneladas de tierra.
De vez en cuando sacaba un brazo
y atrapaba en el aire un trozo de carne
aún viva y aleteante de plumas.
Papá era sordo,
aunque su abrazo nunca dejó de ser cálido.
Su error fue pensar que yo era de viento,
que mi cuerpo nunca podría hundirse en el barro
mientras peces de colores mordisqueaban mis senos.
Y sin embargo, yo también tenía un peso, ¿sabes?
También dejaban huellas mis pies en los arroyos secos.
También yo descubría cadáveres de insectos a mis espaldas.
Pero papá siempre pensó que yo era de viento.
Y se quedaba extasiado escuchando
lo que sólo era rastro de un rastro.
ANA PÉREZ CAÑAMARES - A LOS 20 AÑOS
Etiquetas:
poemas míos,
poemas que escribí con veinte años
viernes, julio 22, 2011
Confesiones, un poema de J. Jorge Sánchez
CONFESIONES
Agustín de Nipona
Dicen que se debe amar el dolor y la lágrima.
Supongo que eso es posible si una emoción violenta,
un desplazamiento telúrico, está detrás.
No conozco forma alguna de amar
el dolor y la lágrima que provienen
de un cansancio que tiene la envergadura
de un fósil del pleistoceno, paciente
y perseverante, sin atender a razón alguna.
Levantarse extenuada, dominada por la certeza
de que ese agotamiento no será reparado
porque es tan antiguo como uno mismo
y sólo se moderará al acostarse
para reaparecer vigoroso pocas horas después
elimina todo espejismo:
no puede amarse a quien nunca se irá.
J. JORGE SÁNCHEZ
Filosofía de la minucia, Bartleby Editores, 2008
Agustín de Nipona
Dicen que se debe amar el dolor y la lágrima.
Supongo que eso es posible si una emoción violenta,
un desplazamiento telúrico, está detrás.
No conozco forma alguna de amar
el dolor y la lágrima que provienen
de un cansancio que tiene la envergadura
de un fósil del pleistoceno, paciente
y perseverante, sin atender a razón alguna.
Levantarse extenuada, dominada por la certeza
de que ese agotamiento no será reparado
porque es tan antiguo como uno mismo
y sólo se moderará al acostarse
para reaparecer vigoroso pocas horas después
elimina todo espejismo:
no puede amarse a quien nunca se irá.
J. JORGE SÁNCHEZ
Filosofía de la minucia, Bartleby Editores, 2008
Etiquetas:
poemas de otros
jueves, julio 21, 2011
Un poema de Alejandro Robles
Ser extraños en la tierra de nadie
mientras andamos descalzos
con el maquillaje corrido y el cabello
revuelto
mientras lo natural nos transforma
y dejamos de ser nómadas
para ser payasos en la tierra de los necios.
ALEJANDRO ROBLES (gracias)
mientras andamos descalzos
con el maquillaje corrido y el cabello
revuelto
mientras lo natural nos transforma
y dejamos de ser nómadas
para ser payasos en la tierra de los necios.
ALEJANDRO ROBLES (gracias)
Etiquetas:
poemas de otros
miércoles, julio 20, 2011
Le hablo a mi país, un poema de Ewa Lipska
LE HABLO A MI PAÍS
Le hablo a mi país:
trasládate
vete.
Sé por un momento
extranjero.
Después regresa
y habita en ti.
Medita todo esto
una vez más.
Atrápate al vuelo.
EWA LIPSKA
(Trad. del polaco: Abel Murcia)
En el viaje a Polonia, invitada por el Instituto Cervantes, tuve ocasión de compartir mesa con Concha García y con la poeta polaca Ewa Lipska, a la que, ignorante de mí, no conocía. Fue un descubrimiento y un placer tenerla a mi lado, leyendo sus poemas en polaco mientras yo leía la traducción de Abel Murcia, estupendo traductor y anfitrión. Gracias a todos ellos por este viaje físico y emocional.
Le hablo a mi país:
trasládate
vete.
Sé por un momento
extranjero.
Después regresa
y habita en ti.
Medita todo esto
una vez más.
Atrápate al vuelo.
EWA LIPSKA
(Trad. del polaco: Abel Murcia)
En el viaje a Polonia, invitada por el Instituto Cervantes, tuve ocasión de compartir mesa con Concha García y con la poeta polaca Ewa Lipska, a la que, ignorante de mí, no conocía. Fue un descubrimiento y un placer tenerla a mi lado, leyendo sus poemas en polaco mientras yo leía la traducción de Abel Murcia, estupendo traductor y anfitrión. Gracias a todos ellos por este viaje físico y emocional.
Etiquetas:
poemas de otros
martes, julio 19, 2011
La que no miente, un poema de Cristina Morano
(Mi gata Sola)
La que no miente
Mi gata, la Teniente Ripley,
los días del verano desaparece
debajo de los muebles;
la oigo comer o beber agua,
a veces jugar lejana en un pasillo;
pero no acude si la llamo
ni necesita nada de nosotros.
Luego, por la noche,
salta a la cama, me huele la boca,
se echa sobre mi corazón.
La descubro al amanecer
muy cerca de mis ojos, callada,
como si fuéramos pequeñas,
nocturnas amantes de pelo negro.
Luego salta y desaparece
en los ángulos de la casa, ella,
la que ni miente ni se adapta
a lo que no desea.
Creo
en ese silencio que contiene
la trayectoria del pájaro, el olor
de las vísceras o la altura de la calle.
Pues siempre es Verdad
que me necesita o que me araña.
Cristina Morano (De su blog La Morano. Gracias)
Etiquetas:
poemas de otros
lunes, julio 18, 2011
1939, un poema de Esther Tejedor Fernández
1939
Eres demasiado pequeño
para entender el mundo y su ignonimia.
Es todavía pronto
para que quepan en tu cuna
el odio y la barbarie fratricida
que son todas las guerras entre humanos.
Intentaré crear una mentira
que merezca la pena,
mantener tu alma virgen
y la inocencia intacta
distrayendo tu llanto hambriento
bajo mi teta seca
con cuentos que nunca serán
de héroes y villanos.
Ojalá la venganza no ensucie tu mirada
cuando descubras las traiciones
de aquello que creías amistad
la indecencia
de un país que orinó sobre sus muertos
después de haberles hecho
cavar su propia tumba.
ESTHER TEJEDOR FERNÁNDEZ (Inédito. Gracias).
Eres demasiado pequeño
para entender el mundo y su ignonimia.
Es todavía pronto
para que quepan en tu cuna
el odio y la barbarie fratricida
que son todas las guerras entre humanos.
Intentaré crear una mentira
que merezca la pena,
mantener tu alma virgen
y la inocencia intacta
distrayendo tu llanto hambriento
bajo mi teta seca
con cuentos que nunca serán
de héroes y villanos.
Ojalá la venganza no ensucie tu mirada
cuando descubras las traiciones
de aquello que creías amistad
la indecencia
de un país que orinó sobre sus muertos
después de haberles hecho
cavar su propia tumba.
ESTHER TEJEDOR FERNÁNDEZ (Inédito. Gracias).
Etiquetas:
poemas de otros
martes, julio 12, 2011
Tenía 20 años, me miraba el ombligo y escribía un poema, sin pensar que podía haber alguien al otro lado (XXXVII)
37.
Tú no lo sabes,
pero tu cuerpo desemboca en un océano
azul y tembloroso de quejidos.
Todo ocurre mientras yo te velo.
Del fondo sube un oleaje estremecido,
una espuma de tragedias trabadas con historias infantiles
que tú relatarás cuando despiertes
con digno aspaviento de brazos
y ridículos suspiros.
(Nunca, nunca he soltado tu mano).
De los pies te suben imágenes descalzas
que rezan en una lengua desconocida;
las burbujas de su boca encierran los dioses que el mar ha desterrado;
su corte de violines marinos y túnicas de hilos de sal
no logra impresionarte.
Tú sólo reconoces
la desnudez y la blancura de los cuerpos,
tan pálidos, sinceros y entregados
que a ti sólo se te ocurre
ponerte a escribe sobre ellos.
O asustarte de tu imagen.
Por las rodillas ya vienen
gaviotas de ojos desencajados
que sólo quieren picotear tu sexo.
No duele, ¿verdad? Tú duermes.
Tampoco duele la llave que enterraste en el fondo de tu pecho
y que deja mis dudas reducidas a cenizas de presente.
Sólo duele la letanía que se desgrana como una fruta madura;
quiero hacer callar la voz ronca de las olas,
quiero detenerla,
que tantos meses de cuidados no sean finalmente una mancha en el suelo.
Pero a tu pecho, a tu pecho impermeable
nada llega.
En tu pecho ha florecido un desierto.
Un solo camino (la más dulce cicatriz de la noche)
lo cruza de un hombro al cuello.
Quiero que mueras de sed mientras el mar te escala las piernas.
Quiero que mueras de sed antes de atreverte a derribar el dique-mártir que es mi cuerpo.
Quiero que me llames con los labios secos surcados de deseo.
Yo, yo te estaré esperando en los paisajes más extraños.
ANA PÉREZ CAÑAMARES (A LOS VEINTE AÑOS)
Tú no lo sabes,
pero tu cuerpo desemboca en un océano
azul y tembloroso de quejidos.
Todo ocurre mientras yo te velo.
Del fondo sube un oleaje estremecido,
una espuma de tragedias trabadas con historias infantiles
que tú relatarás cuando despiertes
con digno aspaviento de brazos
y ridículos suspiros.
(Nunca, nunca he soltado tu mano).
De los pies te suben imágenes descalzas
que rezan en una lengua desconocida;
las burbujas de su boca encierran los dioses que el mar ha desterrado;
su corte de violines marinos y túnicas de hilos de sal
no logra impresionarte.
Tú sólo reconoces
la desnudez y la blancura de los cuerpos,
tan pálidos, sinceros y entregados
que a ti sólo se te ocurre
ponerte a escribe sobre ellos.
O asustarte de tu imagen.
Por las rodillas ya vienen
gaviotas de ojos desencajados
que sólo quieren picotear tu sexo.
No duele, ¿verdad? Tú duermes.
Tampoco duele la llave que enterraste en el fondo de tu pecho
y que deja mis dudas reducidas a cenizas de presente.
Sólo duele la letanía que se desgrana como una fruta madura;
quiero hacer callar la voz ronca de las olas,
quiero detenerla,
que tantos meses de cuidados no sean finalmente una mancha en el suelo.
Pero a tu pecho, a tu pecho impermeable
nada llega.
En tu pecho ha florecido un desierto.
Un solo camino (la más dulce cicatriz de la noche)
lo cruza de un hombro al cuello.
Quiero que mueras de sed mientras el mar te escala las piernas.
Quiero que mueras de sed antes de atreverte a derribar el dique-mártir que es mi cuerpo.
Quiero que me llames con los labios secos surcados de deseo.
Yo, yo te estaré esperando en los paisajes más extraños.
ANA PÉREZ CAÑAMARES (A LOS VEINTE AÑOS)
Etiquetas:
poemas míos,
poemas que escribí con veinte años
lunes, julio 11, 2011
El espectador, un poema de Batania
EL ESPECTADOR
En los documentales de fauna salvaje
hay un espectador
que siempre se pone de parte del ciervo:
se le reconoce
por su cuerpo ligeramente inclinado hacia atrás
y la manera de rodear las palomitas
como si abrazara a un niño sin años.
Otro espectador, en cambio,
quiere que gane el león:
se le distingue
porque mira a la pantalla
con el cuerpo combado hacia adelante,
y jalea tanto a su fiera
que a veces él mismo parece el león.
Hay un tercer espectador,
sin embargo,
que no se pone a favor de nadie
y contempla lejano las imágenes.
Alternativamente mira al león y al ciervo,
a la pantalla y a los espectadores,
y piensa
que el ciervo fue cazado por el león,
que a su vez fue cazado por el visor de un cámara,
que a su vez fue cazado por el dinero de la BBC,
que a su vez fue cazada por los espectadores,
que a su vez volverán a ser cazados
cuando aparezca otro ciervo
y comience el mismo círculo.
Con triste orgullo
celebra su agudeza
y el triunfo de ser el único
que no se dejó cazar.
Pero al llegar a la cama
y quitarse las gafas,
vuelve a sentir el mismo
vacío:
tantos estudios, tantas lecturas,
lo han arrasado de inteligencia.
Por qué, se pregunta
mientras apaga la luz,
por qué ya no puedo ser
ciervo,
león,
cámara
o espectador.
BATANIA (De su blog Neorrabioso. Gracias).
En los documentales de fauna salvaje
hay un espectador
que siempre se pone de parte del ciervo:
se le reconoce
por su cuerpo ligeramente inclinado hacia atrás
y la manera de rodear las palomitas
como si abrazara a un niño sin años.
Otro espectador, en cambio,
quiere que gane el león:
se le distingue
porque mira a la pantalla
con el cuerpo combado hacia adelante,
y jalea tanto a su fiera
que a veces él mismo parece el león.
Hay un tercer espectador,
sin embargo,
que no se pone a favor de nadie
y contempla lejano las imágenes.
Alternativamente mira al león y al ciervo,
a la pantalla y a los espectadores,
y piensa
que el ciervo fue cazado por el león,
que a su vez fue cazado por el visor de un cámara,
que a su vez fue cazado por el dinero de la BBC,
que a su vez fue cazada por los espectadores,
que a su vez volverán a ser cazados
cuando aparezca otro ciervo
y comience el mismo círculo.
Con triste orgullo
celebra su agudeza
y el triunfo de ser el único
que no se dejó cazar.
Pero al llegar a la cama
y quitarse las gafas,
vuelve a sentir el mismo
vacío:
tantos estudios, tantas lecturas,
lo han arrasado de inteligencia.
Por qué, se pregunta
mientras apaga la luz,
por qué ya no puedo ser
ciervo,
león,
cámara
o espectador.
BATANIA (De su blog Neorrabioso. Gracias).
Etiquetas:
poemas de otros
viernes, julio 08, 2011
Un poema de Begoña Abad
No tengo hipoteca, no tengo dueño.
No tengo coche, no me conducen.
No tengo título, no me admiran.
No tengo grupo, nadie me retiene.
No tengo deseos, nada me ata.
No tengo sexo, nadie me entiende.
No tengo futuro, soy dueña del hoy.
No tengo resentimiento, nadie me inquieta.
No tengo deudas, nadie me persigue.
No tengo dioses, nadie me conden.a
Soy demasiado mayor para estas cosas,
por eso soy obscenamente feliz.
BEGOÑA ABAD (Gracias).
No tengo coche, no me conducen.
No tengo título, no me admiran.
No tengo grupo, nadie me retiene.
No tengo deseos, nada me ata.
No tengo sexo, nadie me entiende.
No tengo futuro, soy dueña del hoy.
No tengo resentimiento, nadie me inquieta.
No tengo deudas, nadie me persigue.
No tengo dioses, nadie me conden.a
Soy demasiado mayor para estas cosas,
por eso soy obscenamente feliz.
BEGOÑA ABAD (Gracias).
Etiquetas:
poemas de otros
jueves, julio 07, 2011
En campo abierto l as estrellas nunca quieren guardarte los secretos, un poema de Sonia Fides
EN CAMPO ABIERTO LAS ESTRELLAS NUNCA QUIEREN GUARDARTE LOS SECRETOS
En tus cartas decías que lo más difícil
era sostener la sombra de tantos cadáveres
atascando las trincheras,
aspirar el olor a muerto de los cuerpos enemigos
que sin saber por qué te hacían pensar en tu casa
y convertían a tu madre
en un monstruo de dos cabezas,
en una hembra bicéfala
obligada a odiar y admirar
a su hijo más pequeño.
Me contabas también que habías perdido el pulso,
que no tardaste en darte cuenta que enterrar a tantos hombres,
aunque fueran culpables,
acaba siempre por pudrirte y deformarte los dedos.
No olvidaste tampoco hablar de la vergüenza
que arrancaba de dentro de tus ojos cualquier territorio sólido.
No fue sencillo llorar,
por eso lo hacías de noche
con el brazo derecho presionando tu cabeza.
¡qué lástima!, abuelo, que no supieras que en campo abierto
las estrellas nunca quieren guardarte los secretos
que ellas están ahí para recordarte que la vida es la misma
aunque todo esté oscuro.
SONIA FIDES (Madrid, 11 de mayo de 2011)
Este es el poema que Sonia leyó en el homenaje a las Brigadas Internacionales que se celebró el 17 de mayo. Muchas gracias.
En tus cartas decías que lo más difícil
era sostener la sombra de tantos cadáveres
atascando las trincheras,
aspirar el olor a muerto de los cuerpos enemigos
que sin saber por qué te hacían pensar en tu casa
y convertían a tu madre
en un monstruo de dos cabezas,
en una hembra bicéfala
obligada a odiar y admirar
a su hijo más pequeño.
Me contabas también que habías perdido el pulso,
que no tardaste en darte cuenta que enterrar a tantos hombres,
aunque fueran culpables,
acaba siempre por pudrirte y deformarte los dedos.
No olvidaste tampoco hablar de la vergüenza
que arrancaba de dentro de tus ojos cualquier territorio sólido.
No fue sencillo llorar,
por eso lo hacías de noche
con el brazo derecho presionando tu cabeza.
¡qué lástima!, abuelo, que no supieras que en campo abierto
las estrellas nunca quieren guardarte los secretos
que ellas están ahí para recordarte que la vida es la misma
aunque todo esté oscuro.
SONIA FIDES (Madrid, 11 de mayo de 2011)
Este es el poema que Sonia leyó en el homenaje a las Brigadas Internacionales que se celebró el 17 de mayo. Muchas gracias.
Etiquetas:
poemas de otros
miércoles, julio 06, 2011
Número 7 de la Revista Lecturas
REVISTA LECTURAS
JUNIO EDICIÓN Nº7
Jardines Imaginarios (Alquimia Ed. 2010), de David Bustos
Selección del último libro del poeta chileno (Stgo, 1972) y entrevista
donde indaga sobre el oficio de escribir, formas y fondos
y la salud de la Literatura Latinoamericana.
Ok Atacama
Fragmentos de la última obra de Sergio Badilla (Valparaíso, 1947), poeta,
periodista y antropólogo social, fundador de la corriente Transrealista.
Cuentos inéditos de Ramón Andrío
Qué sombrero quieres llevar y Buscas el paraíso, narraciones
extraídas de la novela inédita Diario de una acción biolenta,
del narrador madrileño nacido en 1982.
Rodrigo García
Entrevista al director y dramaturgo hispanoargentino nacido en Buenos Aires
en 1964, donde repasa su trabajo entre 1986 y 2009, publicado bajo el título
Cenizas escogidas (La Uña Rota Ediciones, 2009).
XXVIII Festival de otoño en primavera, Madrid 2011
Reportaje del festival realizado entre el 11 de mayo y el 5 de junio en Madrid.
On the concept of the Face, regarding the Son of God, de Romeo Castellucci (Italia),
El viento en un violín de Claudio Tolcachir (Argentina) y Natasha´s Dream,
dirigida por Shamil Dyikanbaev (Rusia), basada en un texto de Yaroslava Pulinovich.
Morir de libros, XXIII premio Tiflos de Novela
Fragmento de obra y reseña de Miguel Carreira sobre
Morir de Libros (Castalia, 2011), de José Miguel Mala (Madrid, 1976)
Antonia Lobos, Camposanto (2008) y Marea baja (2009)
Documental y cortometraje de la directora y guionista chilena nacida en 1982.
Camposanto se presenta como una reflexión en torno a la muerte, la vejez y la memoria.
Marea Baja, por su lado, desde la ficción indaga en torno a la relación de pareja,
el nacimiento y el quiebre. La música de ambos videos fue realizada por Puta Marlon.
Diego Hernández
Muestra pictórica y entrevista con el artista chileno nacido en 1972. Su obra destaca
por la lúdica y poética transposición de imaginarios bucólicos y urbanos.
En la entrevista nos habla de su oficio como pintor.
Cristóbal Anwandter
Galería y entrevista al pintor chileno (1980) a partir Sobrecaras,
su presente muestra en la galería Marlborough.
Javier Toro
Galería, video y entrevista con el artista chileno (1983) sobre su trabajo
visual, conceptual y poético. Se incluye conjunto de poemas
casi desconocidos publicados el año 2003.
J.P. Rozas & La Orquesta Densa del Doctor Mario
Dos conciertos on line y una delirante entrevista con el Fluorescente,
estrella de rock perdida en Santiago de Chile. Notable banda perteneciente
a Armatoste Brazo Discográfico.
Para recibir noticias hágase amigo en
http://www.facebook.com/pages/Revista-Lecturas/116883395037457?sk=info
y en twitter @revistalecturas
Etiquetas:
revistas
lunes, julio 04, 2011
La tierra es un satélite de la luna, un poema de Leonel Rugama
LA TIERRA ES UN SATÉLITE DE LA LUNA
El apolo 2 costó más que el apolo 1
el apolo 1 costó bastante.
El apolo 3 costó más que el apolo 2
el apolo 2 costó más que el apolo 1
el apolo 1 costó bastante.
El apolo 4 costó más que el apolo 3
el apolo 3 costó más que el apolo 2
el apolo 2 costó más que el apolo 1
el apolo 1 costó bastante.
El apolo 8 costó un montón, pero no se sintió
porque los astronautas eran protestantes
y desde la Luna leyeron la Biblia,
maravillando y alegrando a todos los cristianos
y a la venida el Papa Paulo VI les dio la bendición.
El apolo 9 costó más que todos juntos
junto con el apolo 1 que costó bastante.
Los bisabuelos de la gente de Acahualinca tenían menos
hambre que los abuelos.
Los bisabuelos se murieron de hambre.
Los abuelos de la gente de Acahualinca tenían menos hambre
que los padres.
Los abuelos se murieron de hambre.
Los padres de la gente de Acahualinca tenían menos hambre
que los hijos de la gente de allí.
Los padres se murieron de hambre.
La gente de Acahualinca tiene menos hambre
que los hijos de la gente de allí.
Los hijos de la gente de Acahualinca no nacen por hambre,
y tienen hambre de nacer, para morirse de hambre.
Bienaventurados los pobres porque de ellos será la luna.
LEONEL RUGAMA (1949-1970)
El apolo 2 costó más que el apolo 1
el apolo 1 costó bastante.
El apolo 3 costó más que el apolo 2
el apolo 2 costó más que el apolo 1
el apolo 1 costó bastante.
El apolo 4 costó más que el apolo 3
el apolo 3 costó más que el apolo 2
el apolo 2 costó más que el apolo 1
el apolo 1 costó bastante.
El apolo 8 costó un montón, pero no se sintió
porque los astronautas eran protestantes
y desde la Luna leyeron la Biblia,
maravillando y alegrando a todos los cristianos
y a la venida el Papa Paulo VI les dio la bendición.
El apolo 9 costó más que todos juntos
junto con el apolo 1 que costó bastante.
Los bisabuelos de la gente de Acahualinca tenían menos
hambre que los abuelos.
Los bisabuelos se murieron de hambre.
Los abuelos de la gente de Acahualinca tenían menos hambre
que los padres.
Los abuelos se murieron de hambre.
Los padres de la gente de Acahualinca tenían menos hambre
que los hijos de la gente de allí.
Los padres se murieron de hambre.
La gente de Acahualinca tiene menos hambre
que los hijos de la gente de allí.
Los hijos de la gente de Acahualinca no nacen por hambre,
y tienen hambre de nacer, para morirse de hambre.
Bienaventurados los pobres porque de ellos será la luna.
LEONEL RUGAMA (1949-1970)
Etiquetas:
poemas de otros
viernes, julio 01, 2011
Los grises, un poema de Antonio Díez
LOS GRISES
yo he corrido delante de los grises
pero hipotécate tú cuarenta años
si pretendes tener piso
40 AÑOS
yo he corrido delante de los grises
para que ahora estés tres meses subcontratado
3 MESES
yo he corrido delante de los grises
pero ya somos cinco millones de parados
5.000.000
yo he corrido delante de los grises
para que ahora trabajes sin contrato
nunca cotizarás treinta y ocho años
38 AÑOS
yo he corrido delante de los grises
para que te jubiles a los sesenta y siete años
67 AÑOS
tú
político de izquierdas
que has corrido delante de los grises
que tu campaña electoral la financia un banco
que tus trajes los elige un publicista
que los constructores te invitan a langosta
que te jubilarás tras ocho años
sentado en un escaño
8 AÑOS
que te llevan en un coche oficial de trescientos setenta y dos caballos de potencia
372 CABALLOS DE POTENCIA
que cobras alrededor de cuarenta mil euros al año
creo
porque esta cifra la mantienes oculta
ESTA CIFRA LA MANTIENES OCULTA
que no sufres eres ni cola del paro
que llevas a tus niñas a un colegio privado
tú
que has corrido tanto delante de los grises
para salvar tu culo
ANTONIO DÍEZ (de su blog. Gracias).
yo he corrido delante de los grises
pero hipotécate tú cuarenta años
si pretendes tener piso
40 AÑOS
yo he corrido delante de los grises
para que ahora estés tres meses subcontratado
3 MESES
yo he corrido delante de los grises
pero ya somos cinco millones de parados
5.000.000
yo he corrido delante de los grises
para que ahora trabajes sin contrato
nunca cotizarás treinta y ocho años
38 AÑOS
yo he corrido delante de los grises
para que te jubiles a los sesenta y siete años
67 AÑOS
tú
político de izquierdas
que has corrido delante de los grises
que tu campaña electoral la financia un banco
que tus trajes los elige un publicista
que los constructores te invitan a langosta
que te jubilarás tras ocho años
sentado en un escaño
8 AÑOS
que te llevan en un coche oficial de trescientos setenta y dos caballos de potencia
372 CABALLOS DE POTENCIA
que cobras alrededor de cuarenta mil euros al año
creo
porque esta cifra la mantienes oculta
ESTA CIFRA LA MANTIENES OCULTA
que no sufres eres ni cola del paro
que llevas a tus niñas a un colegio privado
tú
que has corrido tanto delante de los grises
para salvar tu culo
ANTONIO DÍEZ (de su blog. Gracias).
Etiquetas:
poemas de otros
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


