El blog de Ana Pérez Cañamares - poeta

lunes, noviembre 30, 2009

Entrevista a El Kebran

El Kebran publica en su blog una entrevista que alguien le hizo y que finalmente, por algún motivo, fue censurada y no se publicó. Yo la leo y la releo y no encuentro qué puede resultar molesto de esta entrevista que empieza así:


Andrés Ramón Pérez Blanco (Illescas, Toledo, 1976), más conocido entre sus amigos y compañeros como Kebrantaversos, es un ser humano inquieto: organiza recitales poéticos y participa en diversos fanzines y revistas literarias, como “Cruce de Caminos”, “Creatura”, “Delirio”, “Es Hora de Embriagarse con Poesía”, “Al Otro Lado del Espejo”, “Groenlandia”, etc.; ha sido incluido en dos antologías de poesía, “Antología del Bukowski Club” (Ediciones Escalera) y “Pazlestina” (Editorial El Viejo Topo), y próximamente, aparecerá en otra, de narrativa. Hace un año publicó su primer libro, de poemas y relatos, “Satélite de Inhóspito Planeta” (su edición en papel se encuentra agotada, en su blog se encuentra la versión digital, para descarga y lectura gratuita) y, actualmente, continúa su labor con la cultura: está preparando el próximo recital, previsto para Marzo del año próximo, y continúa ofreciendo sus textos, inéditos, a diversas publicaciones...
(para seguir leyendo, pincha aquí)


Y mi apoyo y mi agradecimiento (nunca olvidaré que él me regaló mi primer recital) a ese gran tipo que es el Kebran.

Mi lugar es el mundo, un poema de Jorge Barco

Mi lugar es el mundo

Mi lugar es el mundo.
No el cielo, ni el infierno,
ni la tenebrosidad de las iglesias.

No el canto de los pájaros
ni el bosque oscurecido.

Mi lugar es mi cuarto cerrado y rodeado
de libros y folios donde escribir mis poemas.

Mi lugar no es el nicho del que todos se olvidan,
no el museo ni el cine ni el río ni el jardín.

Mi lugar es el mundo que se crea en las páginas
de los libros que leo
de los poetas que leo
de los poetas de los que aprendo.

JORGE BARCO

(tomado de su blog Ágiles. Gracias).

viernes, noviembre 27, 2009

Nuevo número de Sin Red

Estimados amigos,

Os presentamos el primer número de la nueva era del fanzine literario Sin Red: literatura contemporánea española en Internet.

Os rogamos máxima disfusión.

El elenco de autores es el siguente:

Bernardo Atxaga
Iker Biguri
Mario Crespo
Sergio. C. Fanjul
Agustín F. Mallo
Isabel G. Mellado
David González
José Luís Merino
Luna Miguel
Nacho Montoto
David Refoyo
Miriam Reyes
Daniel Romero
Sergisonic
Eva Vaz
Manuel Vilas

http://circoculturalinternet.blogspot.com/

jueves, noviembre 26, 2009

Haikus viejos y heterodoxos. Otoño (VII)


paisaje solitario:

atravesando muertos

el viento sopla
.
Ana Pérez Cañamares

miércoles, noviembre 25, 2009

Presentación de Mujeres cuentistas en Madrid

Pincha sobre la imagen para ver mejor los detalles. Allí estaremos.

Artículo de Vicenç Navarro: "El conflicto de clases mundial"

Uno de los argumentos más utilizados en círculos progresistas para explicar la pobreza en el mundo ha sido el que presenta la pobreza de los países mal llamados pobres como resultado de la explotación que sufren por parte de los países ricos. Las poblaciones de los primeros están siendo explotadas por las poblaciones de los segundos. En tal argumento, se considera que el mayor conflicto en el mundo es el existente hoy entre los países del Norte (ricos) y los del Sur (pobres).
Tal postura olvida, sin embargo, que tanto en los países del Norte como en los del Sur hay clases sociales que tienen intereses distintos e incluso contrapuestos. Ignorar esta realidad conduce a una interpretación errónea de la situación en el mundo. Por ejemplo, el golpe militar del general Pinochet en Chile se interpretó, en amplios sectores de la comunidad progresista internacional, como la imposición de una dictadura militar a Chile por parte de EEUU con el fin de evitar la existencia de un Gobierno de izquierdas (que incluía al Partido Comunista) que podía caer en la órbita de la Unión Soviética, adversaria de EEUU.
El problema con esta explicación es que no se corresponde con lo que en realidad ocurrió en aquel país. Yo estaba en Chile durante aquella época. Tuve el enorme privilegio de asesorar al Gobierno de la Unidad Popular, presidido por Salvador Allende, y pude ver de primera mano lo que estaba pasando en aquel país. Los que realizaron y apoyaron el golpe militar fueron, todos ellos, chilenos. La burguesía chilena, la banca chilena, los terratenientes chilenos, la patronal chilena, la Iglesia chilena, los colegios profesionales chilenos y el Ejército chileno, todos ellos componentes de la clase dominante chilena. Se opusieron al Gobierno de Allende porque sus reformas estaban afectando a sus intereses y privilegios.
Por otra parte, quien apoyó el golpe militar no fue Estados Unidos. Muchos pensadores progresistas olvidan con excesiva frecuencia que EEUU no es un país de 302 millones de “imperialistas”. Conozco bien EEUU (donde he vivido más de 40 años) y hay que ser conscientes de que en aquel país hay clases sociales que están en conflicto. Hay una lucha de clases (además de razas) de enorme intensidad y crueldad (la esperanza de vida de un trabajador no cualificado es menor que la de una persona de la clase media alta en Bangladesh, uno de los países más pobres del mundo). No fue EEUU, sino el Gobierno de Richard Nixon, quien apoyó activamente el golpe militar, en un momento, por cierto, en el que el presidente Nixon no podía visitar barrios obreros por su enorme impopularidad (acababa de enviar el Ejército a Appalachia, la cuenca minera de EEUU, paralizada por una huelga que había afectado la distribución de la energía en todo el este del país).
Tiene que entenderse, pues, que una cosa es el Gobierno de un país, y otra cosa es la población que vive en él. No puede asumirse automáticamente que el Gobierno representa los intereses o los deseos de la mayoría de la población. En EEUU, el 68% de la población no cree, por ejemplo, que el Congreso de EEUU o el Gobierno federal de EEUU represente sus intereses. Cree que representa los intereses del mundo empresarial –llamado Corporate Class (CBS, 05-06-08)–.
Cuando la Administración Nixon apoyó el golpe militar en Chile, la mayoría de la ciudadanía no creyó que Nixon representara sus intereses. Esta distinción entre Gobierno y población, sin embargo, raramente se hace en los medios. Así, en otro momento histórico, los medios internacionales hablaron de que “España apoyaba a EEUU en su invasión a Irak”. Esto se escribía en el mismo momento en que millones de españoles estaban en la calle manifestándose en contra de la decisión del Gobierno de José María Aznar de apoyar la invasión en aquel país por parte del ejército estadounidense y a la vez que las encuestas señalaban que la mayoría de la población española se oponía a tal invasión.
Esta falta de distinción entre Gobierno y deseo popular no ocurre al azar. Es parte de un proyecto de intentar legitimar los sistemas llamados democráticos, presentándolos como portavoces del sentir popular, aún cuando, en gran número de sistemas democráticos, el porcentaje de la población que ha votado al partido gobernante no es la mayoría de la población. Este es el caso de EEUU. No puede asumirse, por lo tanto, que lo que hace y decide el Gobierno federal es lo que la mayoría de la ciudadanía estadounidense desea.
Ahora bien, soy consciente del argumento de que la clase trabajadora de los países ricos se beneficia de las políticas exteriores de sus gobiernos. En EEUU, por ejemplo, la gasolina es relativamente barata, y ello parecería dar la razón a aquellas voces que hablan de la complicidad de las clases populares en aquella política exterior basada en la explotación de los recursos –como el petróleo– adquiridos por medios violentos y no democráticos en otros países. Pero tal argumento también ignora varios hechos importantes. Uno de ellos es que si a las clases populares de EEUU se les pregunta (como se ha hecho en encuestas) si preferirían desplazarse al trabajo utilizando transporte público o utilizando su propio coche, la gran mayoría prefiere lo primero sobre lo segundo. Pero el hecho de que no pueda utilizarlo es consecuencia de que la industria del automóvil, en alianza con la industria del petróleo, han destruido el transporte público, realidad claramente documentada (ver Howard Zinn, People’s History of the US). De ahí que el dominio de tales intereses económicos en el diseño de la política exterior e interior ha dañado enormemente los intereses de las clases populares, no sólo en los países del Sur, sino también en el Norte.
Lo que hemos estado viendo en los últimos 40 años es la alianza de las clases dominantes del Norte y del Sur en contra de los intereses de las clases populares del Sur y del Norte.


Vicenç Navarro es Catedrático de Políticas Públicas de la Universidad Pompeu Fabra y profesor de Public Policy en The Johns Hopkins University

(Alguno puede pensar qué pinta este artículo en un blog de poesía. Bueno, el caso es que etoy trabajando en un poema titulado Capitalismo y una de las ideas que atraviesa el poema es ésta que describe el profesor Navarro en este artículo: que en todo el mundo, adaptándose a las circunstancias de cada lugar, son los mismos los que nos dan por culo.
Gracias a un viejo amigo que fue quien me mandó este artículo).

martes, noviembre 24, 2009

La plaza de la soledad, un poema de David González

la plaza de la soledad

olvidando la palabra tiempo


en un corredor,
en la plaza de la soledad,
en mangas de camisa,
el manco,
con su brazo ciego,
pasa las páginas
de una novela del oeste,
mientras considera
que quizá

el tiempo

sea uno de esos chiquillos
que unas veces
le saludan
y otras

no.

DAVID GONZÁLEZ

Sembrando hogueras, Bartleby, 2001

lunes, noviembre 23, 2009

El Martirio del oficinista, de David Benedicte


La nada


que recorre


entre alambradas


este negociado


como una
c
o
l
u
m
n
a
v
e
r
t
e
b
r
a
l
me intranquiliza



Las cosas van


con calma


hasta que llaman


insistentemente


al timbre.




¿Por qué vine


a trabajar


a este lugar?


¿No pude


encontrar

nada mejor?





Abro la puerta


y un enorme


saltamontes


brinca dentro


reclamando mi atención.




Un pájaro


de mal agüero


se cuela


por la ventana


y me examina


atentamente


desde un archivador.


Se respira


una paz


dulce y tranquila.




Ningún


jefe


a


la


vista.




De modo que


enciendo


la radio


y suena


la primera


trompeta


de mi particular


Apocalipsis.




Miles Davis


Kind of Blue


o sea, Una especie de tristeza.




Me


lo temía.


El ángel


caído


era negro


tanto como el carbón


y ya estuvo aquí antes


entre los oficinistas


leyéndonos


la mano


con el estrepitoso


runrún


de su trompeta.


DAVID BENEDICTE

Del poemario Biblia ilustrada para becarios.
Poema tomado del blog HankOver. Gracias).

viernes, noviembre 20, 2009

20-N

El 20-N de 1490 Joanot Martorell publica Tirant lo Blanc.
El 20-N de 1820 una ballena de 80 toneladas ataca el barco Essex a 2000 millas de la costa oeste de Sudamerica. El escritor Herman Melville se inspiró en este hecho para escribir en 1851 su novela Moby-Dick.
El 20-N de 1910, en México, Francisco Madero publica el Plan de San Luis Potosí, donde denuncia al presidente Porfirio díaz, y se proclama presidente. Empieza la Revolución mexicana.
El 20-N de 1936 Buenaventura Durruti, anarquista y sindicalista, muere en la defensa de Madrid. El mismo día en la prisión de Alicante es fusilado José Antonio Primo de Rivera, fundador de la Falange.
El 20-N de 1945 comienzan los Juicios de Nüremberg contra la ex cúpula nazi.
El 20-N de 1959 la Asamblea General de las Naciones Unidas aprueba la Declaración de los Drechos del Niño.
El 20-N de 1975 muere Francisco Franco.
Un 20-N nacieron, por ejemplo, Nadine Godimer, Robert F. Kennedy, Maia Plisetskaya, Don DeLillo.
El 20-N de 2003 murió mi madre.
El 20-N de 2008 murió mi padre.

Un poema de Lluís Pons Mora

La tarde siguiente a la noche que subimos a la sierra a cazar estrellas
cayó una tormenta de rayos y truenos en medio de agosto,
y gracias a ella se limpió el patio y el corazón de nuestro amigo,
de nuestro amor, de nuestra casa.

La noche anterior a la tarde que cayó la tormenta de verano
vimos varias perseidas tirarse sobre las montañas,
fumamos marihuana todos juntos al filo del barranco,
y pasamos frío -hacía mucho frío-,
y gracias a él nos arrejuntamos, nos refugiamos unos en otros,
y se congeló el corazón del enemigo.

LLUÍS PONS MORA

jueves, noviembre 19, 2009

Gracias, gracias, gracias!

Al recital de ayer - gracias, Ada, Hasier, por hacerlo tan especial; y gracias a Pipo por abrirnos su "casa" y a todos los que vinieron a escucharnos-, vino Nacho Segurado, periodista a cargo del blog de poesía Un poema al día, en el diario digital 20minutos. Con Nacho he intercambiado varios mensajes, y desde el primer momento le he dicho que admiro su labor de difundir la poesía en un medio de información general. Bueno, pues hoy dedica la entrada del blog a dos de mis poemas, además de hacer una reseña del recital de ayer y nombrar, cómo no, a Ada Menéndez y a Hasier Larretxea, mis dos compis de lujo.
Muchísimas gracias, Nacho. Estoy segura de que nos queda mucho de que hablar y aprender de poesía contigo.

Haikus viejos y heterodoxos. Otoño (VI)


gritos de pájaros:

parece que vinieran

de muy adentro


Ana Pérez Cañamares

miércoles, noviembre 18, 2009

Hoy en Pipo





Ada Menéndez
Ana P. Cañamares
Hasier Larretxea
Ángel Rodríguez

miércoles 18 noviembre
Asociación Cultural Pipo
Travesía de la Primavera, 3
21.00 h.

(El cartel es de DANILAC. Gracias. Su blog, aquí).

martes, noviembre 17, 2009

Delito, un poema de Belén Artuñedo


DELITO


Cuando la luz se va

no enciendo nada y nada se oscurece

sólo mis párpados pueden decidir

el final del asedio

y cerrarse

con la esperanza de sorprender mañana al mundo

en el flagrante delito

de ser diferente


BELÉN ARTUÑEDO


Orden de alejamiento, If Ediciones.
(Foto: Noemí Márquez Pérez. Gracias)

lunes, noviembre 16, 2009

La fuente de la vida, un poema de José Ángel Barrueco

La fuente de la vida

lluvia, frío, viento
y a veces algo de nieve

ese era el panorama
del que disfrutamos
hace poco en Praga,
mi chica y yo

errábamos por
calles con aristas kafkianas
y yo iba hundido:
las noticias no eran buenas

durante aquellos paseos
luchaba por no desmoronarme

sólo podía pensar en
algunos versos sueltos
de javier das y de
ana pérez cañamares

no dejaba de imaginar
qué aspecto tendría ella
cuando se quedara sin pelo
y sin fuerzas por la quimio

ella:
me refiero a mi madre,
la que me dio la vida

esta vida que aún sufre,
este corazón hecho jirones
allá, perdido en algún rincón
de las calles grises de Praga.


José Angel Barrueco, Inédito

(Tomado de su blog Escrito en el viento. Mil gracias).

viernes, noviembre 13, 2009

Mañana en Madrid: González & Barrueco


Presentación y lectura de Hablando de leyendas. Poemas para España


Allí estaremos para rendir homenaje.
Si no ves los detalles, pincha sobre la imagen.

jueves, noviembre 12, 2009

Un poema de Marina Tapia


- Ha sido un coma etílico-
dijo el de bata verde
aquella noche.

Su familia
atribuyó este hecho a la desidia
social
que nos embriaga.
En tierras extranjeras
había contraído su afición
por juegos de palabras
que inevitablemente la arrastraron
a juegos
más temibles.

Si no hubiese buscado
beber con esa boca
el cielo
y el infierno
aún estaría muerta

entre nosotros.

MARINA TAPIA

miércoles, noviembre 11, 2009

Haikus viejos y heterodoxos. Otoño (V)


dijo él en un

recodo de mi cuello:

hueles a viento


Ana Pérez Cañamares

martes, noviembre 10, 2009

Marihuana para los pájaros, un poemario de Raúl Núñez


Pues resulta que estoy de suerte: dos libros que me han impactado en apenas unos días; dos libros imprescindibles. El primero, Hablando de leyendas; el segundo, el libro de poemas de Raúl Núñez, Marihuana para los pájaros. Sus poemas están escritos con tal intensidad que son una experiencia completa, se leen y se sienten hasta con el cuerpo. No exagero: en casa saben que cuando leo un poema que me sobrecoge, suspiro, gruño, tiemblo, cierro el libro de un golpe, me pongo a andar por toda la casa. Y con el poemario de Raúl Núñez me ha ocurrido en varias ocasiones: he ronroneado de placer y agradecimiento por sus palabras llenas de generosidad, de santa locura, de belleza, de amor a la vida y a la humanidad. Yo, que pienso con tantos otros poetas, que la poesía es amor y es ira, a veces tiendo más hacia la ira, y me olvido del amor, y Raúl Núñez me ha recordado que la ira nace del amor que sentimos hacia lo que nos duele, me ha recordado todo el amor de que somos capaces.



Aquí va un ejemplo:


POEMA PARA EL NUEVO HOMBRE


Un poema

o una canción de cuna

se escriben esta noche

en cada rincón del mundo

para el nuevo bebé.

Puedo escuchar el sonido manso de los lápices sobre la piel del mundo

y creo que es todo

una inmensa danza de amor

y es el poema

el muchacho borracho

tirado en una calle negra de Estocolmo

como un papel bajo la nieve

es el poema

la manopla que entra en la boca de un negro

en Los Ángeles

y su sangre

los dientes que ruedan por la santa garganta,

es el poema

la adolescente embarazada y sola

que hace auto-stop hacia su alma

en una ruta de Europa

y el poema acaricia el rostro del mundo

y su música comienza a besa lor párpados

baja por las mejillas

y dobla hacia los labios

y nosotros

los poetas desconocidos e insospechados

que alumbramos esta canción de cuna

nos miramos cada noche en silencio

sin poder vernos los rostros

desde nuestro taller de amor

y soñamos

con el bebé de cabellos rosados

que hará escuchar un día

su laud de amor infinito

sobre la vieja tierra


RAÚL NÚÑEZ


Marihuana para los pájaros, Baile del Sol, 2008.


(Nótese, además, que la editorial que publica estos dos libros que considero imprescindibles es Baile del Sol, y lo recalco desde la admiración y el agradecimiento).

lunes, noviembre 09, 2009

Un poema de Hasier Larretxea

Yo,
quien se escurre en giros,
que se escudriña
bajo la sombra interminable
de los últimos versos punzantes,
afilados, ladeados,
ecualizador de la verborrea
sin piel, escamas
ni saliva espumosa,
no soy poesía
Esto
no es
poesía
Aquí
y ahora
nada es poesía.
Y te preguntarás:
¿y entonces, qué es la poesía?
¿Dónde se encuentra?
La poesía
no es más
que todo lo que creías
que no era.
Todo lo que
no has sabido
sentir
ni vivir,
hasta esta palabra
hasta este verso.


HASIER LARRETXEA

(Tomado del blog Locura intransitoria. Gracias).

viernes, noviembre 06, 2009

¿Has visto a esta persona?

Me consta que esto es cierto y serio. Más información, en el blog Desde las lindes del Sur.

Olvidar el olvido, un poema de Patricio Rascón Fernández

Olvidar el olvido



Para homenajearme a mí mismo

He puesto a macerar

Un gramo de cogollos de maría en 75 cl.

De buen vino



Dicen que el cannabis

Disminuye la memoria



Probablemente sea cierto

Pero creo que es esencial

Olvidar el olvido



Y ¿quién puede evitar

Sufrir otras pérdidas en el camino?


PATRICIO RASCÓN FERNÁNDEZ

(De su poemario con idéntico título, Olvidar el olvido, a punto de editarse. Enhorabuena y gracias.)

jueves, noviembre 05, 2009

Noviembre en Agitadoras

Estimad@s amig@s:



Acabamos de subir a la red el Nº 7 de la revista Agitadoras. www.agitadoras.com. Os deseamos lo mejor para este mes de las ánimas. Nuestra nómina de autores para el mes de noviembre es la siguiente:



Jesús Zomeño , Pepe Pereza, Lalo Borja, Isabel Huete, Gracia Iglesias, Ana Pérez, Luisa Valenzuela, Albert Herranz, Pedro Pruneda, Jenn Díaz, Juana Cortés, Paco Piquer, Holly, Inés Matute, Ángela Mallén, Jesús Aller, Il Gatopando, Luís Arturo Hernández, Pablo Miravet, David Torres, Agustín Fernández Mallo, Silvia Gélices, Luis Amézaga, José Ángel Barrueco, Toni Nievas, Ana Márquez, Victoria Salvador, Joaquín Lloréns, Ángela Armero, Xisco Fuster, Jan Hamminga, Gilda Manso, Natalia Ríos, Pedro Tellería, Guillermo Cuervo, Joan Ramis.


www.agitadoras.com

miércoles, noviembre 04, 2009

Promesa, un poema de Bárbara Butragueño

promesa

ser uno en la marea
ser uno y despertar al fin de uno
apuntalar las casas que me quedan habitarlas con el cuerpo
arqueado del que se está marchando siempre
adiestrar las culebras de mis manos erigirme isla mudar de piel

y ser mi propio oficio
ser cuanto acontece
sin esperarme

BÁRBARA BUTRAGUEÑO

(Tomado de su blog Naufragios diminutos. Tuve la suerte de escuchar este poema en la voz de Bárbara durante el festival INVERSO y si lo recuerdo, todavía me emociono. Gracias por ser brillante.)

martes, noviembre 03, 2009

Haikus viejos y heterodoxos. Otoño (IV)


dijo mi padre:

tiene la luna nueva

cuernos de frío


Ana Pérez Cañamares

Mis poemas en blogs

Mil gracias al poeta Ángel Rodríguez, que en su blog Desde las lindes del Sur, comenta mi Alambrada con cariñosas palabras, y cuelga un poema especialmente querido para mí: Hijo mío.
Un abrazo, y gracias, Ángel.

El Foro Crítico Cultura, colectivo de Fuenlabrada, publica también este poema mío: Hijo mío.
Muuuchas gracias.

El suplemento cultural 2C. Revista semana de ciencia y cultura, del diario La opinión de Tenerife, publica el relato El sol de noche, perteneciente a En días idénticos a nubes.

La poeta Ana Vega incluye mi nombre en una entrada en la que da las gracias a alguna gente, en su blog El cuaderno griego. (pudorosas gracias a ti, Ana...)

Luiz Alfredo Motta, desde Brasil, publica en su blog Blogbar do Fontana, el poema Si un día me oyes, que aparecerá en Alfabeto de cicatrices.

En Generación Bloguer. La manera de recogerse el pelo, con motivo de la publicación en papel del número 25 de la revista La hamaca de lona, aparece el poema Perdonadme que ahora juegue, que es el que abrirá Alfabeto de cicatrices.

Y en el blog Hankover, puede leerse un breve poema de Alfabeto de cicatrices, todavía inédito: En el avión. Salud y larga vida.

lunes, noviembre 02, 2009

Más que libros: antología de escritores cartoneros, en el MLRS

Ya tenéis vuestro alcance un nuevo libro en la Biblioteca del MLRS:



Colectivo: Mehr als Bücher / Más que libros: antología de escritores cartoneros

(bilingüe cast - alemán; Berlín, 2009)

(también pinchando directamente aquí:

http://www.nodo50.org/mlrs/Biblioteca/mehr/bucher.pdf )





Poemas de 19 autores/as latinoamericanos/as vinculados/as a las editoras cartoneras de todo el Continente:

Manuel Alemián, Santiago Llach, Washington Cucurto, Fabián Casas, João Filho, Marcelo Ariel, Maicknuclear, Sebastião Nicomenedes, Alice Ruiz, Crispín Portugal, Roberto Cáceres, Diana Viveros, Cristino Bogado, Edgar Pou, Héctor Hernández, Ernesto Carrión, Miguel Ildefonso, Yaxkin Melchy y Roxana Miranda



Del prólogo de Timo Berger:



"Se trataba de mucho más que libros. Sin embargo, nadie habría imaginado aquella tarde de otoño del 2003 que un simple bricolaje en una biblioteca de Buenos Aires sería el inicio de una fructífera red continental de editoriales. (...)

La simple pero genial idea de Cucurto y Barilaro continúa usando hoy en día el cartón reciclado comprado a cartoneros como la materia prima para realizar los libros. (...)Sin embargo, un libro cartonero es mucho más que eso: es económico y pasa de mano a mano, porque es algo precioso, un pequeño regalo, con una historia individual y que además incluye una historia que quiere ser leída. Es el resultado de un trabajo colectivo, por un grupo de personas que juntas deciden qué editar, cómo diseñar los libros y de qué manera quieren organizar el trabajo.

Es verdad, no siempre lo que se publica es alta literatura, en todo caso es algo emergente y necesario. Pero Eloísa Cartonera es más que libros: es un proyecto social y un punto de encuentro de personas de todas clases y de todo el mundo. Así, algunos cartoneros que traen cartón se quedan para juntarse al proyecto, aprendiendo, en una editorial gestionada por ellos mismos, a producir, imprimir y vender los libros. (...) De esta forma, han aparecido editoriales cartoneras en diferentes países latinoamericanos: Sarita Cartonera en Lima/Perú, Yerba Mala en El Alto/Bolivia, Yiyi Yambo en Asunción/Paraguay, Dulcinéia Catadora en São Paulo/Brasil, por nombrar sólo algunas. (...)

La presente antología, “Mehr als Bücher”, es un buen ejemplo de ello, fruto de dos talleres de edición coordinados por Cucurto y María Gómez en los que han participado, además de artistas y escritores, los alumnos y profesores de Friedensburg-Oberschule y Kurt Schwitters-Oberschule. Han sido los propios alumnos los que han seleccionado los textos y diseñado las tapas, acompañando todo el proceso de edición del libro. Al final, esta antología recoge poemas y cuentos de 19 autoras y autores de América Latina, vinculados a diferentes editoriales cartoneras.

Hay muchos libros cartoneros, ahora, después de seis años; sin embargo, todavía son necesarios muchos más. Este libro, el primero de la recién creada editorial cartonera PapperLapPapp, es un pequeño homenaje a todos los editores, escritores, artistas, diseñadores, traductores y demás amigos que han hecho posible que hoy, nosotros, les publiquemos a ellos, continuando así lo que otros empezaron con un simple gesto y mucha dedicación. Disfruten de la lectura."





La ciudad



Pese a todos los libros de cartón mal armados; mal pegados;

pese a todas las palabras y los pensamientos tilingos,

sobreviviremos.



Construiremos otra ciudad, otro barrio de Once,

otra estacion ferroviaria, otra plaza,

si estamos juntos, solo juntos, compañera de todo;

pese a la bronca y la violencia construiremos un mundo

nos levantaremos con ganas, como me decís en tus mensajes:

¡qué ganas de verte; cómo te extraño!



Librito tras librito, construiremos todo de la nada,

¡El barrio estará orgulloso!



Cuántos mas libritos de cartón fabriquemos,

más niños los leerán.



Construiremos caminos, puentes, obeliscos y casas,

y al final del camino una prole de críos nos dirán gracias.



Comenzaremos unidos y terminaremos en pedacitos

de otros que son como nosotros;

hijos, solaris, compañeros, soñadores y esclavos.



Esta ciudad nos recordará a otras

se meterá de prepo en el alma de otras.



Acá estará siempre Buenos Aires, Nuevo Once,

La República de todos.



----

Washinton Cucurto nació en Quilmes, provincia de Buenos, en 1973. Algunas de sus obras poéticas son: Zelarayán, La máquina de hacer paraguayitos, 20 pungas contra un pasajero y Hatuchay. Entre sus novelas se destacan Cosa de negros, Fer, Panambí, Las aventuras del Sr. Maíz, Hasta quitarle Panamá a los yanquis, El curandero del amor y 1810. La revolución vivida por los negros. Fue traducido al alemán, al portugés y al inglés.