El blog de Ana Pérez Cañamares - poeta

lunes, febrero 27, 2012

Un poema de Ana Pérez Cañamares y su traducción al portugués

Al dios de todo lo imperfecto yo le pido


que a las gotas de sabiduría que transporto

a duras penas en el cuenco de las manos

no las seque el sol inclemente

del cinismo.







Ana Pérez Cañamares













Ao deus do imperfeito eu peço

que as gotas de sabedoria que levo

a duras penas na cova das mãos

não as seque o sol inclemente

do cinismo.





(Trad. A.M.)



(Del blog Rua das Pretas. Muchas gracias.)

No hay comentarios: