El blog de Ana Pérez Cañamares - poeta

viernes, mayo 13, 2011

Despertar, un poema de Tomasz Jastrun

Despertar

Mi madre duerme
Tan pequeña
Y a su lado la muerte
Se abrazan la una a la otra
Como niños
Mi madre se despierta
Asustada
Hablamos en voz muy baja
Para que la otra
No se despierte

Tomasz Jastrun, de su poemario Como si nada. Poema traducido por Abel Murcia, y cogido de su blog Al trasluz. Gracias.

2 comentarios:

María Socorro Luis dijo...

Maravilloso poema.

Y creíamos que el "yes we can" era un símbolo de esperanza...

Abrazo, Ana.

Anónimo dijo...

Un poema precioso y terrible.