Bancales de Roda, 1988
Para la Nena, la Mela y la Macarena
Era un curro muy duro
Pero me sentía más libre
Que en ningún otro de los que he tenido hasta ahora
Cortaba lechugas en el campo
Y las depositaba en una plataforma
Donde las envasaban a un ritmo endemoniado
Tenía los lumbares hechos polvo
De tanto agacharme para coger lechugas
Pero cuando me erguía
Me regodeaba contemplando la vastedad de los bancales
Y respiraba hondo
Mis compañeros eran gitanos
Buena gente
Solidaria y generosa
Con quienes lo merecían
En aquel tiempo
Yo era capaz de bailar gitano
Con mis botas de gitano
Y podía arrearle una patada a un taburete
Sin romperme ni un dedo
Era cuando me llamaban poeta
Sin haber escrito ni un poema
Para la Nena, la Mela y la Macarena
Era un curro muy duro
Pero me sentía más libre
Que en ningún otro de los que he tenido hasta ahora
Cortaba lechugas en el campo
Y las depositaba en una plataforma
Donde las envasaban a un ritmo endemoniado
Tenía los lumbares hechos polvo
De tanto agacharme para coger lechugas
Pero cuando me erguía
Me regodeaba contemplando la vastedad de los bancales
Y respiraba hondo
Mis compañeros eran gitanos
Buena gente
Solidaria y generosa
Con quienes lo merecían
En aquel tiempo
Yo era capaz de bailar gitano
Con mis botas de gitano
Y podía arrearle una patada a un taburete
Sin romperme ni un dedo
Era cuando me llamaban poeta
Sin haber escrito ni un poema
PATRICIO RASCÓN FERNÁNDEZ
(Poema inédito. Gracias)
1 comentario:
Lo llamaban poeta y gitano sin serlo de nacimiento, pero lo era.
Un saludo
Publicar un comentario