El blog de Ana Pérez Cañamares - poeta

martes, junio 10, 2008

Fotografía, otro poema de Tadeusz Rózewicz

FOTOGRAFÍA

hoy de un país lejano
recibí una vieja postal
con vista de Erbalunga

nunca he oído este nombre
no sé dónde queda
y no quiero saber

Erbalunga

ayer recibí
la fotografía
es todavía joven hermosa
y sonríe ligeramente

pero del otro lado
descifré palabras
escritas con su mano
"el año 1944 fue cruel para mí"

en el año 1944
ha sido asesinado
por la gestapo mi hermano mayor

guardamos en secreto
su muerte ante mi madre
pero ella nos descubrió
y lo guardó en secreto
ante nosotros

TADEUSZ RÓZEWICZ

(Poema traducido por Ian Zych)

1 comentario:

Ruth dijo...

Lo leo en este momento... no sé cuántos poemas he marcado ya, por su universalidad, por lo que me han conmovido...

Este lo leo por primera vez... gracias

dos besos